跳到主要內容區塊
  • 漢籍文本之國際漫遊:對漢籍文本文化之當代態度與寰宇視角研討會首頁圖片
:::

會議資訊

時間
112年11月10日(星期五)至11日(星期六)
地點
拉脫維亞國家圖書館波羅的海東亞研究中心閱覽室
主辦單位
國家圖書館、漢學研究中心、拉脫維亞國家圖書館

會議簡介

本研討會由國家圖書館、漢學研究中心、拉脫維亞國家圖書館共同主辦,旨在探討中文書寫或印刷文本,於全球傳布的過程所引發之跨文化對話,並將於會議中將力求促進多面向的討論,特別是通過跨學科或比較方式的研究成果。
      歷來的研究皆無法全面地呈現中國與各國文化交流的密切程度。幾個世紀以來,來自各國包括宗教或非宗教的知識內容湧入中國,形成了新興複雜的文化產物。而同樣的,中國本身的知識內容也以各種管道,傳布到世界各地,例如:宋朝的皇帝曾經賜贈高麗王室「九經」、史書、《太平御覽》、《文苑英華》等;耶穌會傳教士白晉(Joachim Bouvet, 1656–1730)將中國藏書帶往了法國;敦煌文獻在二十世紀流散多國等。這些流傳海外的漢籍文本,一方面加強了文化交流的力道,同時也深化了學術層面的認識。而在中國與外界幾乎斷絕往來的時期,比如文化大革命期間,這些流傳的文本成為各國研究中國文明的基點。如今,在全球大量的數位化計畫推動之下,這些原本典藏在各處的文本內容得以廣為公開,同時以虛擬的方式回歸其文化母國。

報名信箱:asiaresbibl@lnb.lv
敬請註明報名參加現場研討會,或報名參加線上專題演講(專題演講連結將於活動前一日提供給報名者)。如有其他疑問,亦歡迎來信。

"International Travels of Chinese Text: New Approaches and Global Perspectives of Chinese Textual Culture" is co-organized by the National Library of Latvia, Center for Chinese Studies, and the National Central Library of Taiwan (R.O.C.). The two-day symposium aims to explore the cross-cultural dialogue facilitated by the global dissemination of the Chinese written and printed word.

This is an in-person event that will take place at the National Library of Latvia in Riga on 10 and 11 November 2023. The keynote lecture delivered by Hilde De Weerdt (KU Leuven) on 10 November at 11:45 local time (10:45 CET) will also be broadcasted on Zoom. Registration for both in-person attendance and keynote lecture is required. To register, please send an e-mail to asiaresbibl@lnb.lv specifying whether you would like to attend the symposium in person or watch the keynote lecture on Zoom. The Zoom link to the keynote lecture will be made available one day prior to the event.

TOP